••• Français •

Museums for everyone!

  • Boréalis (Centre d'histoire de l'industrie papetière)
  • Centre d'exposition Léo-Ayotte
  • Centre d'exposition Raymond-Lasnier
  • Centre d'interprétation de Baie-du-Febvre
  • Centre d'interprétation Les Acadiens à Saint-Grégoire
  • Centre de la Biodiversité du Québec
  • Comité de protection des œuvres d'Ozias Leduc
  • Domaine seigneurial Sainte-Anne
  • Église Notre-Dame-de-la-Visitation de Champlain
  • Forges du Saint-Maurice National Historic Site
  • Galerie d'art Desjardins
  • Galerie d'art du Parc
  • La Cité de l'énergie
  • Manoir Boucher de Niverville
  • Moulin Michel de Gentilly
  • Moulin seigneurial de Pointe-du-Lac
  • Musée des Abénakis
  • Musée des Filles de Jésus
  • Musée des religions du monde
  • Musée des Ursulines de Trois-Rivières
  • Musée du bronze d'Inverness
  • Musée du Bûcheron
  • Musée Laurier
  • Musée militaire de Trois-Rivières (le musée du 12e Régiment blindé du Canada)
  • Musée Pierre-Boucher
  • Québec Museum of Folk Culture
  • Rodolphe-Duguay's House
  • Vieux presbytère de Batiscan
Print the page

Font size

Institution details

Boréalis (Centre d'histoire de l'industrie papetière)
Boréalis (Centre d'histoire de l'industrie papetière)
  • Address : 200 Avenue Des Draveurs C.P. 368, Trois-Rivières (Québec) G9A 5H3
  • Phone number : 819-372-4633
  • Fax : 819-374-1900
  • Email : infoborealis@v3r.net
  • Website : www.borealis3r.ca
Overview

An essential adventure. a memorable experience. Boréalis is a journey through the times of log drivers and lumberjacks. In the industrial Trois-Rivières of the 20th Century, during the heyday of the pulp and paper industry

  • Pricing applies
  • Bus Parking
  • Parking available
  • Room hire
  • Rest area or picnic
  • Access for the partially disabled

Opening times

  • Open all year, From September 11 to December 30, 2010 Every day from 10am to 18h Winter season (January 3 to June 23, 2011): From Tuesday to Sunday from 10h to 17h CLOSED Monday Summer season (June 24 to October 10, 2011): Every day from 10h to 18h

Timetable Period

Programmation
Permanent exhibition Roots and Identity Experience a unique encounter between man and machine through the Roots and Identity exhibition, which presents the remains of an old filtration plant. A return journey side by side with the great workers of the past to understand the future challenges of this important industry!
Permanent Exhibitions
  • Visite expérience Visite expérience En plus de visitez l'exposition permanente Racine et Identité, osez mettre les mains à la pâte afin de réaliser votre propre feuille de papier artisanale et vivez l'expérience exclusive des voûtes souterraines.
  • Visite théâtrale En plus de visiter l'exposition permanente Racines et Identité, laissez-nous vous raconter l’atmosphère des chantiers d’autrefois en compagnie de Tom Caribou. Au son de sa voix chaude, laissez-vous bercer par des airs d’antan qui vous plongeront dans l’univers des camps de bûcherons. * Réalisée en collaboration avec les Barbares obliques, membre de l’Association des tours [...] Next
Temporary exhibitions
  • Journey to the End of the World Journey to the End of the World The visitor enters a large white room, in the center of which, lies a poetic cluster of trees. The visitor then wanders into an icy wind: the mere fact of walking becomes interaction. He or she fills the gap between Jacques Cartier and Steven Guilbeault, the two protagonists of the exhibitions. He or she carries a pebble of awareness that will help build solid solutions for the future. From [...] Next
« Top »

Conférence régionale des élus du Centre-du-Québec (CRÉCQ) CRÉ de la Mauricie Culture, communications et condition féminine Ministère du patrimoine canadien Tourisme Mauricie Tourisme Centre-du-Québec Fournitures funéraires Victoriaville Corporation des thanatologues du Québec Auberge et hébergement villegiature, Le Baluchon

Home   |   The network   |   Useful links   |   Contact us   |   Sitemap

© 2009 Médiat-Muse | Web design : ADN communication | Web hosting